0.0

(0人评价)

  • 基本信息
  • 影评短评

跛豪剧情

1962年内地经济困难时期,一个随难民潮逃到香港的汕头青年伍国豪(吕良伟饰),不甘被黑帮欺凌,投靠黑帮大哥肥波(郑则士饰),几场血战,获肥波信任,且确立了豪在黑帮中的地位。但豪势力日大,肥波渐感威胁,遂设局令豪被毒枭追杀,豪虽幸免,但脚已残废。为报此仇,豪设美人计,诬波藏毒,并透过新闻界宣扬。终令波锒铛入狱。豪又藉为总华探......[详细]

跛豪精彩对白

跛豪影评短评

微博短评

跛豪短评

还可以输入140字

跛豪的短评

(109条) 我也要说两句
最新短评 热门短评
  • 说了你不懂,混起来了就要嚣张,低调做事,高调做人

    gao1505243发表于2015-03-18 13:11:21

  • 寫廈門的沒錯,錯就錯在內地的商家在後來引進這戲時,是用台灣版的正體字幕轉簡體字,而不是原版的粵語字幕,但講話保留粵語原版,所以就會聲字不同。 有人不解為何會出現這樣?原因是92年在台灣上映,所以在說普通話提家鄉或用鄉下潮汕話時就用廈門閩南話代替,主要為使台灣觀眾有認同感和親切感。

    nchan发表于2015-03-16 03:17:52

  • 寫廈門的沒錯,錯就錯在內地的商家在後來引進這戲時,是用台灣版的正體字幕轉簡體字,而不是原版的粵語字幕,但講話保留粵語原版,所以就會聲字不同。 有人不解為何會出現這樣?原因是92年在台灣上映,所以在說普通話提家鄉或用鄉下潮汕話時就用廈門閩南話代替,主要為使台灣觀眾有認同感和親切感。

    nchan发表于2015-03-16 03:15:51

  • 這齣戲只有在英屬時的香港和臺港地區上映。寫福建廈門的沒錯,錯就錯在內地的商家在後來引進這齣戲時,用的是台灣版的正體字幕轉為簡體字,而不是原版的粵語字幕,但講話保留粵語原版,所以就會聲字不同。 有人不解為何會出現這樣?原因是92年在台灣上映,所以在說普通話有提家鄉或用鄉下潮汕話時就

    nchan发表于2015-03-16 03:09:28

  • 字幕有问题啊喂 怎么都把广东汕头弄成福建?

    小欠发表于2015-02-07 21:02:18

  • 字幕有错! 那些写福建厦门都是错的 ,这里说的都是广东汕头来的人

    1111发表于2014-11-22 17:05:05

  • 明明是来自广东汕头 字幕硬要写成福建厦门

    1111发表于2014-11-22 16:55:12

  • 明明是来自广东汕头 硬要写成福建厦门

    1111发表于2014-11-22 16:53:23

  • 。。。。

    买醉发表于2014-10-22 22:11:39

  • 0.0

    枭雄发表于2014-10-10 20:45:02

全部109

关注官方微博: