• 用户标签:福里斯特·惠特克励志美国丹泽尔华盛顿种族歧视剧情丹泽尔·华盛顿黑人励志片辩论共产党光荣与梦想
  • 分级:

    USA:PG-13

  • 官方网站:http://www.thegreatdebatersmovie.com/
  • 制片公司:Harpo Films
  • 发行公司:Alliance Films

全部展开全部收起

0.0

(0人评价)

  • 基本信息
  • 剧照海报
  • 看点解读
  • 精彩对白
  • 影评短评

伟大的辩论家剧情

本片取材自真人真事。在上世纪30年代,有一个名叫马文·托尔森(丹泽尔·华盛顿饰演)的美国黑人在语言修辞上有着很深的造诣,尤其擅长写诗和辩论。事实上他后来也被认为是那个时代最伟大的诗人之一。当时,他在一所德州的黑人高校中担任教授。 在20世纪30年代的德州,政府依旧沿用着自19世纪70年代开始制定的对黑人实行种族隔离或种......[详细]

伟大的辩论家剧照海报(27个)

伟大的辩论家剧照(22个)

伟大的辩论家海报(5个)

伟大的辩论家获奖信息

  • 2008年第65届金球奖 The 65th Annual Golden Globe Awards电影类-剧情类最佳影片(提名)
  • 2008年青年艺术家奖
  • 2007年美国国家评论协会奖

伟大的辩论家精彩对白

Samantha: The state is currently spending five times more for the education for a white child than it is fitting to educate a colored child. That means better textbooks for that child than for that child. I say that's a shame, but my opponent says today is not the day for whites and coloreds to go to the same college. To share the same campus. To walk into the same classroom. Well, would you kindly tell me when that day is gonna come? Is it going to come tomorrow? Is it going to come next week? In a hundred years? Never? No, the time for justice, the time for freedom, and the time for equality is always, is always right now!

萨曼塔:这是一个普遍的现象,州政府会花在一个白人孩子身上的教育经费,是有色人种孩子的五倍,那就意味着他们能够拿到更好的教科书。我想说的是,这是一种耻辱,但我的对立方却说,现在还不是让白人孩子和有色人种的孩子去同一所学校上学的时候,当然,更别提分享同一个校园了、同一所教室了。好吧,你能发发善心,告诉我那一天什么时候能够来到?明天可以实现吗?或者是下周?又或者要100年?也可能永远都不?不,现在是时候为正义、自由而战了,我们现在就应该争取应得的平等!

James Farmer Jr.: [opening package] Five dollars? Lowe, I got five dollars!

Henry Lowe: Yeah, I did too. It's called per diem. Want me to hold it for you?

James Farmer Jr.: No, not MY five dollars.

Samantha: [walks into the room waving her money in the air] I got five dollars! I got five dollars!

Henry Lowe: Yeah, me too.

Samantha: Well, mine is crisp.

[watches James gulp down a strawberry]

Samantha: James, this is high tea, all right? We nibble, we do not DEVOUR.

James Farmer Jr.: How do you know?

Samantha: [smiling] I don't.

詹姆斯·法莫二世(打开包裹):5美元?洛维,我有5美元了!

亨利·洛维:耶,我也有了。听说这是每日都会发给咱们的津贴,想让我帮你拿着钱吗?

詹姆斯·法莫二世:不,我的5美元。

萨曼塔(走进房间挥舞着她手中的钱):我有5美元了!我有5美元了!

亨利·洛维:耶,我也是。

萨曼塔:好吧,我的看起来更新。

(看着詹姆斯吞下一颗草莓)

萨曼塔:詹姆斯,这是茶点,对吗?我们要细嚼慢咽,不能狼吞虎咽。

詹姆斯·法莫二世:你怎么知道的?

萨曼塔(微笑):其实我也不知道。

James Farmer Jr.: We do what we have to do in order to do what we want to do.

詹姆斯·法莫二世:为了能做我们想做的事情,现在只能去做不得不做的事情。

Samantha: [after James protests his inability to debate with Samantha or Henry] James, you're the best researcher I've ever seen. We couldn't do this without you.

James Farmer Jr.: [angrily] Oh, there's PLENTY you do without me!

萨曼塔(詹姆斯在对自己没办法和萨曼塔或亨利辩论进行抗议):詹姆斯,你是我所见过的最好的调查人员,我们不能没有你。

詹姆斯·法莫二世(生气):哦,即使没有我,你们也做了不少事情嘛!

Melvin B. Tolson: I am here to help you to find, take back, and keep your righteous mind.

迈尔文·托尔森:我就在这里帮助你寻找,什么都别想,只保留住你的正义的想法。

Ruth Tolson: [hands Tolson a letter] Here, this came. Go on, open it.

Melvin B. Tolson: [noticing the broken seal] Hmm, looks like someone already opened it.

Ruth Tolson: [smiling mischievously] Not me.

鲁思·托尔林(交给迈尔文·托尔森一封信):这里,这封信在这儿呢,快点打开它。

迈尔文·托尔森(注意到了坏断的封条):呣,看起来已经有人打开过它了。

鲁思·托尔林(淘气地一笑):不是我。

Dr. James Farmer, Sr.: [after Tolson is unjustly captured and imprisoned] Since you have no evidence, I suggest you let him go.

Sheriff Dozier: Are you threatening me, boy?

Dr. James Farmer, Sr.: No, sir. I wouldn't do that. But I cannot speak for those people outside.

[points toward the riotous mob gathered outside the sheriff's office]

詹姆斯·法莫博士(在托尔森被非法逮捕和囚禁之后):既然你没有证据,我建议你放了他。

治安长官道泽尔:你是在威胁我吗?孩子?

詹姆斯·法莫博士:不,先生,我怎么会这么做呢。只是我没办法向站在外面的那些人交待。

(指的是聚集在治安长官办公室外面的人群)

Melvin B. Tolson: We're holding tryouts for the debate team.

Henry Lowe: You sure you want somebody like me?

Melvin B. Tolson: No. That's why you're trying out.

迈尔文·托尔森:我们一定要为辩论队把握住这次演习。

亨利·洛维:你确信你需要的是像我这样的人?

迈尔文·托尔森:不确信,所以你必须做出点成就让我瞧瞧。

Samantha: James, you know I value your friendship...

James Farmer Jr.: How can you value something you never had?

Samantha: So... we were never friends?

James Farmer Jr.: Maybe I don't want to be just your friend. Maybe it HURTS me to be just your friend!

萨曼塔:詹姆斯,你知道我值得你付出友情……

詹姆斯·法莫二世:你凭什么说你自己值得从没有得到过的东西?

萨曼塔:那么……你从没把我当过朋友?

詹姆斯·法莫二世:也许,我不想只成为你的朋友,也许,你只把我当朋友会伤害到我!

Melvin B. Tolson: We'll be one of the first Negro colleges to ever debate a white college. If we beat them, we beat ths best.

迈尔文·托尔森:我们将会成为第一个和白人大学进行辩论的黑人大学,如果我们打败了他们,就意味着我们打败了最好的辩论队伍。

Harland Osbourne: This debate is stirring up a lot of excitement. It's going to be broadcast all over America.

哈兰德·奥斯伯恩:这场辩论会正在煽动起许多很有刺激意味的情绪,它一定会在全美国进行广播的。

[Samantha just slapped Henry hard across the face]

Melvin B. Tolson: Resolved.

(萨曼塔狠狠地打了亨利的脸一下)

迈尔文·托尔森:很有决心。

Melvin B. Tolson: Who is the judge?

Samantha, Henry Lowe, James Farmer Jr., Hamilton Burgess: The judge is God.

Melvin B. Tolson: Why is he God?

Samantha, Henry Lowe, James Farmer Jr., Hamilton Burgess: Because he decides who wins or loses. Not my opponent.

Melvin B. Tolson: Who is your opponent?

Samantha, Henry Lowe, James Farmer Jr., Hamilton Burgess: He does not exist.

Melvin B. Tolson: Why doesn't he exist?

Samantha, Henry Lowe, James Farmer Jr., Hamilton Burgess: Because he is a mere dissenting voice of the truth I speak!

迈尔文·托尔森:谁是裁判?

萨曼塔,亨利·洛维,詹姆斯·法莫二世,汉密尔顿·伯吉斯:上帝是裁判。

迈尔文·托尔森:为什么是上帝?

萨曼塔,亨利·洛维,詹姆斯·法莫二世,汉密尔顿·伯吉斯:因为是他决定谁赢谁输,而不是我们的对手。

迈尔文·托尔森:你们的对手是谁?

萨曼塔,亨利·洛维,詹姆斯·法莫二世,汉密尔顿·伯吉斯:他不存在。

迈尔文·托尔森:为什么不存在?

萨曼塔,亨利·洛维,詹姆斯·法莫二世,汉密尔顿·伯吉斯:因为他只是我讲述的真理反对的声音!

·未卜先知:受到亨利·洛维的挑衅,迈尔文·托尔森教授开始背诵著名的威廉·林奇演说。非常有讽刺意味的是,这段讲话出自上世纪90年代,也就是说不可能存在于托尔森的那个时代。

整个故事都源于一个真实的事件,记录了美国黑人在争取自由与平等时所经历的种种困难和尴尬,可是他们通过自强不息的努力,得到了他们一直向往的尊重……时间追溯到1935年,地点则是一所全黑人学校--威利大学,所有的一切都是围绕着一位名叫迈尔文·托尔森的受人爱戴的教授展开的。

托尔森教授是黑人社区中那种为数不多一直接受着成功的人,他的积极与努力,也是他从教的威利大学的一种象征,既才华横溢,同时又有那么点反复无常,是新任的辩论队的指导老师。新学期来临,托尔森教授替辩论队做下了两个重大的决定,一是将端庄谨慎的萨曼塔·布克招入进来--她是学校辩论队中的第一位女性成员,二是擅自做主招了两个新队员,坏小子亨利·洛维和老实厚道的詹姆斯·法莫二世,这两个人加入辩论队的目的都有点不纯,那就是为了吸引萨曼塔的注意。托尔森教授的到来,首先让辩论队意识到的是犀利的语言的强大,而他的目标也非常宏伟,那就是帮助这群来自于社会最底层、备受压迫的黑人学生,有朝一日能够迈向集中了历史上最杰出的精英的国际辩论讲台。托尔森教授算是一个人物,但他的行为却多多少少有一些争议,因为他那非传统、极度强大的教学方式,还有非常激进的政治观点,所以他一直以来,都是被所有人炮轰的对象。

对于辩论队也一样,托尔森教授用一种独特的方式对他们进行着严格的训练,那种高强度,与新兵训练营几乎无异,当叛逆的亨利挑衅似地问托尔森教授,他们为什么要听他的指挥时,托尔森教授表示,弱者就应该受到强者的压迫,想不受到压迫,就把自己变成真正的强者。确实,通过参加辩论活动,每一个人发现的是自己内心深处对“平等”的渴望。

就在他们共同追求优秀和卓越时,一个难得的良机也随之降临,他们要和哈佛大学的冠军辩论队进行一场比赛--到了这个时候,结果也许已经不重要了,然而其中的过程,却以一种不间断的姿态激励着一代又一代人。[1]

金球奖(Golden Globe) 2008

Best Motion Picture - Drama (提名)

青年艺术家奖 2008

Best Performance in a Feature Film - Supporting Young Actor - Fantasy or Drama (提名) 丹泽尔·惠特克

美国青少年观众票选大奖 2008

Choice Movie Breakout Female (提名) 朱尼·斯莫利特

美国国家评论协会奖(Freedom of Expression Award) 2007

PGA Awards 2008

Stanley Kramer Award Kate Forte

Stanley Kramer Award 托德·布莱克

Stanley Kramer Award 奥普拉·温弗瑞

Motion Picture Sound Editors, USA(Golden Reel Award) 2008

Best Sound Editing - Music in a Feature Film (提名) Todd Kasow

Image Awards(Image Award) 2008

Outstanding Motion Picture

Image Awards 2008

Outstanding Actress in a Motion Picture 朱尼·斯莫利特

Outstanding Actor in a Motion Picture 丹泽尔·华盛顿

Outstanding Supporting Actor in a Motion Picture 丹泽尔·惠特克

Outstanding Directing in a Motion Picture (Theatrical or Television) (提名) 丹泽尔·华盛顿

Outstanding Supporting Actor in a Motion Picture (提名) 福里斯特·惠特克

Outstanding Writing in a Motion Picture (Theatrical or Television) (提名) Robert Eisele

Outstanding Supporting Actor in a Motion Picture (提名) 内特·派克

Golden Trailer Awards(Golden Trailer) 2008

Best Drama TV Spot (提名)

Christopher Awards(Christopher Award) 2008

Feature Films David Crockett

Feature Films 鲍伯·韦恩斯坦

Feature Films Molly Allen

Christopher Awards 2008

Feature Films 哈维·韦恩斯坦

Feature Films 奥普拉·温弗瑞

Feature Films Kate Forte

Feature Films 丹泽尔·华盛顿

Feature Films Robert Eisele

Feature Films 乔·罗斯

Feature Films 托德·布莱克[1]

伟大的辩论家 预告片

http://www.mtime.com/movie/71362/trailer/10166.html

http://www.thegreatdebatersmovie.com/

伟大的辩论家幕后花絮

  黑人的问题对于标榜自由民主的美国来说一直是难以解决的一块软肋。黑人自从踏上美洲大陆的那一刻开始就从来没有收到过公正的待遇。直到上世纪70年代,黑人在美国还没有选举权,没有受到良好教育的机会,也没有得到体面工作和个人发展的机会。在影坛上,情况也是如此,在好莱坞40年代的黄金时期,银幕上却几乎见不到一个黑人的面孔。黑人与生俱来的幽默开朗与俊朗随和原本是不乏表演天才的。但在美国很少有黑人演员得到大众的承认。这种情况即使时至今日也依然没有太大的改观。

  而在这种情况下,在影坛能取得一些成绩的黑人影星们则就更为难能可贵了。在1963年黑人影星西德尼·波蒂埃凭借在《原野百合花》中的表演斩获当年的奥斯卡影帝可谓石破天惊。在那之前还从来没有黑人染指过这一演艺界至尊奖杯。而在那之后长达近40年的时间里,西德尼·波蒂埃一直都保持着“唯一黑人影帝”的称号。

  直到2002年,传奇般的丹泽尔·华盛顿以《训练日》高调加冕,才结束这一尴尬的的历史空白。而丹泽尔·华盛顿的得奖也似乎为黑人影星们都带来了福祉。在他得奖之后的4年中,又先后有两位黑人男星问鼎。首次在短期内和白人演员们平分天下。由此,丹泽尔·华盛顿也更加被人们看作是一个时代的标志而富有了浓烈的传奇色彩。

  丹泽尔·华盛顿这个出身表演科班,有过舞台剧与电视剧等多类型表演经历的全能演将,如今已是身背5个学院提名、一座影帝和一座男配小金人。在黑人影星中他绝对是后继摩根·弗里曼之辈前启威尔·史密斯之流的中间力量。在好莱坞中像他这样身兼票房号召力与奖项竞争力的演员,即使在白人一线红星中也为数不多。影片卡司名单上他的名字仿佛就是质量免检的标志和千万票房的保证。而如此传奇的人物在银幕上也总是扮演一些不朽的传奇。今年丹泽尔·华盛顿两部影片《美国黑帮》及本片《伟大辩手》都是取材于真人真事的真实传奇。前者是美国史上影响力最大的黑帮教父。而本片中他所扮演的美国文坛大家马文·托尔森所调教出的黑人高校辩论队曾创造了“十年仅一败”的传奇战绩。在逆境之中,这样一支名不见经传的辩论队杀遍天下无敌手的故事完全就是真实的奇迹!更不用提,当年辩论队中仅14岁的小成员在5年之后,还成为了后来发展为全美最大的民权组织之一“种族平等委员会”的创始人和领袖。真实英雄改变世界的神力,比任何幻想都更为深远(说来也巧,当年的奇迹发生地Wiley高校,正于这些年遭受了财政危机,但电影开拍后得到了捐助重建,又一桩真实美谈)。

  而在本片中,丹泽尔·华盛顿除了披挂上阵担纲男主角之外,还人生第二次执掌起了导筒,此前他的导演处女作《光荣时刻》已经获得了广泛的好评,在大大小小的各种电影节上狂拿了14座奖杯和另外17项未果提名。这一次作为导演二番出阵,想必丹泽尔·华盛顿手中的利剑比前次更是锋利不少,再加上他大力相邀《撞车》的剪辑师、《大河恋》的摄影指导等奥斯卡贴牌副将,此次锐意转型的影帝大人在已有《美国黑帮》鏖战影帝的情况下,看来是志在同时开辟出导演这一块年轻的战场。而韦恩斯坦发行方在看过本片后也在已有主要参赛选手《幸福已逝》的情况下临阵将本片编入冲奖军团,可见本片来头已然不小。

  而日前新近公布的金球提名名单上当然也没有落下本片的位置。虽然只有一项最佳剧情类电影的提名,但也已经足够证明实力。另外,美国制作人协会日前也宣布将为本片颁发斯坦利·克莱默奖。该奖是协会每年专门颁发给那些表现重要社会题材的影片的。而此前曾获过此奖项的影片中就包括《难以忽视的真相》、《卢旺达饭店》和《晚安,好运》等奥斯卡级的影片。所以这对于本片来说也算是一个开门大喜,不错的兆头!

伟大的辩论家影评短评

豆瓣热门影评 豆瓣热门短评 微博短评
  • The Great Debaters

    行吟泽畔2012-10-06 06:02:44

    -Qui est le juge ? -Le juge, c'est Dieu ! -Pourquoi est-il Dieu ? -Parce qu'il décide qui perd et qui gagne, pas mon adversaire ! -Qui est votre adversaire ? -Il n'existe pas ! -Pourquoi n'existe t-il pas ? -Parce qu'il n'est qu'une voix discordante qui conteste la vérité 两次重复这段话,所含有的分量绝不相同。 首次,教[查看全文]

  • 从电影看:美国黑人是如何争取到平等地位的

    之江2012-07-29 16:57:46

    美国黑人如何争取到平等地位的是一部很大的话题,辛酸的历史,但也是一个非常成功的历史。在其他国家,其他时期,几乎没有这样的先例: 一个少数民族民族,一直被歧视,还没有在经济上取得成功,却先取得平等的地位。试想一下:印度人反英国的历史,或者号称多么牛的犹太人在欧洲的经历就可以理解这一切的来之不易。这段历史虽然不是这部电影的主题,但被生动的展现了。.........[查看全文]

  • 这部影片的现实教育意义

    Skhizein此在2011-04-30 20:24:15

    电影看完以后,反正我是有种错觉,觉得他们的不败队伍仿佛真的是呼应了那句话“Speak the truth”从来都是站在真理的一方,尤其以最后哈佛那场为例,非暴力明显比暴力有社会传统认为的道德上的制高优势,所以大家会觉得虽然雄词滔滔,是因为真理在你。虽然赢家是你,但每次你都或激情或义愤或出卖自己那些不公的经历和渴求同情的论证。 当然我知道,这是对几.........[查看全文]

  • He does not exist

    Q2011-02-08 13:56:16

    Melvin B. Tolson: Who is the judge? The Debaters: The judge is God. Melvin B. Tolson: Why is he God? The Debaters: Because he decides who wins or loses. Not my opponent. Melvin B. Tolson: Who is your opponent? The Debaters: He does not exist. Melvin B. Tolson: Why does he not exist? The Debaters: Because he is a mere disse.........[查看全文]

  • 激辩风云/伟大的辩手

    [已注销]2010-12-05 15:28:12

    激辩风云/伟大的辩手 一、 十年以前,在一家小小的录像带出租商店,我听见路人甲评论:丹泽尔.华盛顿的表演,好处便是自然。当时盛行的风潮,还是动作与打斗;十年以后,暴力与色情,依然是娱乐业的主流,并且将来也会如此。随之而来的,则是滚滚不尽的财富。 07年韦恩斯坦公司制作了本片,虽然以米高梅的名义发行,与新线、试金石、米高梅公司相比,韦恩斯坦,不.........[查看全文]

  • i cried,times

    青不愤2010-01-30 02:33:18

    大二的时候,我曾经目睹我们校内辩论比赛的惨状。 其中一个女辩手是我喜欢的姑娘 的室友。这是我去看的全部原因。 整个辩论赛有1/3扯淡,1/3评书,1/3相声。 后来我知道裁判为什么要把这场弱智的比赛判出输赢的了,因为裁判最失败。they know nothing about debate. 语言的力量在于什么?在追求“实干”的年代,语言的力量就是让人觉得聒噪。 这年头哪怕谈恋爱,.........[查看全文]

  • 我差点忘了人类曾经和现在有那么多的苦难

    独活2010-01-06 22:18:11

    如题。看到的时候能感觉到。没看到的时候,渐渐就忘了。光顾着考虑自己的生活了——每个人都可以在自己的挣扎忧郁里过水深火热的生活。但很多人受着更深层度上的伤害。 看过一句话,真正有信仰的人,都是经受过苦难的人。经受过苦难,才明白自己的描写。才更希望有寄托。 里面给我印象深刻的还有宗教信仰,今天刚重新看了《爱的艺术》,里面说,西方宗教哲学是逻辑的,.........[查看全文]

  • 雄辩是银

    稻草人2010-01-03 22:11:10

    当中国队在新加坡的国际大专生辩论赛获得冠军后,辩论赛曾经在中国比较热,但是不久就销声匿迹了。我不知道原因是什么,至少对于我来说,虽然我没看过,但是我的偏见让我觉得这种辩论没有什么意思,而且多是狡辩。 今天看了这个电影,很好地感受了一下辩论。 在美国,辩论和公开演讲是很多学生需要培养的能力。在很多美国电影我们都能看到,各种各样的会议都需要演讲;.........[查看全文]

  • 或许,话语的力量在于启蒙

    大头2009-03-24 21:15:28

    辩论有什么意义?话语有什么力量?在这所崇尚“行胜于言”的大学中,总会遇到一些实干家问,光耍嘴皮子有什么用呢? 确实,话语不是千军万马,话语不是金银财宝,话语有时在现实面前是苍白的。就如同电影中的四位黑人辩手,他们在台上口若悬河,伶牙俐齿,频频击败对手,但面对一帮暴民残忍地烧死自己的同胞,只能选择一动不动地躲在车里,连看都不敢看。他们那时可能也.........[查看全文]

  • Powerful words

    Maggie MIN2009-03-10 20:14:12

    2008.04. 抄两段台词: 另一段是Samantha的辩词,very powerful. The state is currently spending five times more for the education for a white child than it is fitting to educate a colored child. That means better textbooks for that child than for that child. I say that's a shame, but my opponent says today is not the day for whites and .........[查看全文]

  • Script of Havard Debate

    CheeseCake2009-02-22 18:04:59

    Resolved: civil disobedience is a moral weapon in the fight for justice. But how can disobedience ever be moral? Well, I guess that depends on one’s definition of the words. Word. In 1919, in India, 10,000 people gathered in Amritsar to protest the tyranny of British rule. General Reginald Dyer trapped them in a courtyard and ordered his troops.........[查看全文]

  • 最唯美的告别画面

    blkant2008-09-04 13:42:37

    最唯美的告别画面,来自《The Greatest Debaters》,三人团队在没有导师Tolson带领的情况下坐上火车,前去与哈佛大学做辩论。 火车缓缓出站,此时音乐响起,小James走到车尾,送别的人和离开的人目光纠缠,充满了期待和希望,还有一丝淡淡的不舍和感伤。 Tolson送他们走上了最终的胜利之路,却告诉他们最后一段路要由他们自己来走,正是对他们最大的考验、鼓励和信任。就.........[查看全文]

  • 有种精神叫不屈不饶

    koala2008-08-06 13:02:41

    丹泽尔.华盛顿主演的《激辩风云》,又是一部大型青春励志偶像剧。故事发生在1937年美国,种族歧视仍然很严重。黑人不仅得不到公正的对待而且可能遭到被无辜杀害的厄运。丹泽尔.华盛顿饰演的一名大学教授组织了一支黑人辩论队,四位优秀的年轻人所向披靡,无往不利。后因为老师是共和党遭到大家非议,其中一名学生被迫退出。各方面的压力并没有摧垮这支队伍,他们凭借不败的.........[查看全文]

  • 电影·非暴力·金博士

    为人帅表2008-06-30 20:18:03

    好久没写关于电影的评论了,因为好久没有看电影了,自从参加工作以来,忙了个不亦乐乎,等到休息的时候,自然有比看电影更好的放松方式,看电影,尤其是看一些严肃的电影,有时候更累。 昨天看了一部标准立志片《伟大辩手》,影片聚集了两位黑人影帝:丹泽尔·华盛顿、福里斯特·惠特克,就凭这两个名字,影片就值得一看了。 简单地把我的一些感受说.........[查看全文]

  • 自辩

    ++2008-06-25 22:27:21

    给歧视的弱势群体,几百年的努力至今都没办法完全融入白人的世界,所谓美国的自由国度给黑人的平等待遇到底是什么? 新疆帮在全国口碑都不算好,我们是不是也算歧视他们?我们是不是惧怕他们?隔阂这种东西?非我族类这种观念? 随手打字很混乱,但是其实这种观点解释的最好的电影我觉得是《CRASH》,没有任何偏袒,从人性的角度来探讨这个不可能解决的问题,那是个需.........[查看全文]

  • 我们自己写出生活的美丽

    喜宝2008-04-17 04:54:32

    现在我片尾凝重优美的旋律里写这个影评。 准确的说,没有评,只有感觉。在现在我抑制不住的眼泪里,我无法用我的逻辑来组织出“评论”。 就像这结尾的音乐一样。 生活是严肃的,甚至是沉重的,像鼓声,沉沉的敲下去,让你颤抖。是什么让这些,有了大提琴的婉转,有了钢琴的撩拨?或许就是那句台词——“坚持说出真理的声音”。 我们会怀疑,会彷徨,但一定要坚持。 .........[查看全文]

  • cool or true?

    2008-03-10 23:51:21

    quotes from The Great Debater Melvin B. Tolson: Who is the judge? Samantha, Henry Lowe, James Farmer Jr., Hamilton Burgess: The judge is God. Melvin B. Tolson: Why is he God? Samantha, Henry Lowe, James Farmer Jr., Hamilton Burgess: Because he decides who wins or loses. Not my opponeent. Melvin B. Tolson: Who is your opponent? S.........[查看全文]

  • 真理自己会说话

    毛艺诺2008-02-26 22:57:37

    大学二年级的时候,我和另外一名外语系的女同学,代表学校参加全国大学生英语辩论赛西北地区的海选。来自西北地区各大名校的英语高手们齐聚太原的山西大学,在那里进行总决赛。比赛前一天,我和搭档在导师的带领下抽签,结果是,第一场的对手就是在上一届比赛中击败我们的西北大学。所以,那一晚我们三人摩拳擦掌,将事先准备好的论题翻来复去地过了好几遍,准备第二天扳回.........[查看全文]

  • 《激辩风云》(The Great Debaters)片尾解读

    Angelo2008-02-21 00:42:15

    《激辩风云》片尾记述…… “Just seven years later, in 1942, James Farmer Jr. founded the Congress of Racial Equality and became a leader in the civil rights movement. After a long life of teaching and writting.James Farmer Sr. passed away in 1961.on the day before Samantha Booke, a lawyer, took the frist Freedom Ride to Alabama. Henry Lowe w.........[查看全文]

  • 辩论真是个伟大的艺术!

    巴乔2008-01-29 16:35:30

    因为一直都喜欢看这中励志题材,所以对电影的情节都心中有数,但是看到里面的两段辩论的描写,一段是女孩子的白人黑人是否应该同校问题,另一段是最后的小主人公的非暴力不合作的问题,还是看得激动的差点哭出声来,辩论真是个伟大的艺术,用广泛知识组织最有力词汇用最坚定的语气说服对手,还要用非凡的智慧在最短的时间跟对手过招,真是个高难度的活儿,看到盗版,字幕一.........[查看全文]

伟大的辩论家短评

还可以输入140字

伟大的辩论家的短评

(64条) 我也要说两句
最新短评 热门短评

全部64

关注官方微博: